杰弗对小船上的一名水手说。
杰弗对小船上的一名水手说。
至连孩子们仿佛也和他有共同语言,很快就会把他们的秘密告诉他。一些女顾客无
至连孩子们仿佛也和他有共同语言,很快就会把他们的秘密告诉他。一些女顾客无
“我必须提出正式抗议,”大使怒气冲冲地宣布说,“您的国家对亨利。劳伦
“我必须提出正式抗议,”大使怒气冲冲地宣布说,“您的国家对亨利。劳伦
你还不知道吗?你要搬到เ大个子伯莎那儿去了,莉莲的声音又在她耳畔响起。
你还不知道吗?你要搬到大个子伯莎那ว儿去了,莉莲的声音又在她耳畔响起。
内。她绝
内。她绝
千零二十号吧。”他把收据推到她面前。
千零二十号吧。”他把收据推到她面前。
“特蕾西,亲爱的,我想你不认识史蒂文斯先生。杰弗,这位是特蕾西。惠特
里夫人,你的女主人。”
特蕾西口气生硬地说:“您好,史蒂文斯先生。”
杰弗握住特蕾西的手,迟迟不肯放开。“特蕾西。惠特里夫人?”他说,“啊
哈!
我是您丈夫的朋友。在印度时,我们曾在一起。“
“这太巧啦!”霍华斯男ç爵夫人大叫。
“奇怪,他从来没提到过您。”特蕾西冷冰冰地说。
“没有吗?真的?这令我感到惊奇。有趣的老头。实在遗憾,他走上了那条路。”
“哦,发生了什么?”霍华斯男爵夫人问。
特蕾西瞪视杰弗。“这算不得什么。”
“算不得什么เ?!”杰弗责怪地说,“如果我没记错的话,他在印度被绞死了。”
“巴基斯坦,”特蕾西不动声s,“现在我想起来了,我丈夫确实说起过您。
您的妻子怎么样?”
霍华斯男ç爵夫人看看杰弗。“你可从没提过你曾结过婚,杰弗。”
“塞四丽和我离婚了。”
特蕾西莞尔一笑。“我指的是罗丝。”
“啊,那个ฐ妻子。”
男爵夫人目结舌。“你结过两次婚?”
“一次,”他轻描淡写地说,“我和罗丝不算数,我们都太年轻。”他想转身
离去。
特蕾西问:“不是还生了一对双胞胎吗?”
霍华斯男爵夫人大叫:“双胞胎?”
“他们与母亲一起生活,”杰弗对她说。他眼睛看向特蕾西,“能ม与您j谈倍
感荣幸,惠特里夫人。但我们不能垄断ษ住您。”说罢,他挽住男爵夫人的手臂走开。
第二天上午,特蕾西在哈罗兹超级市场的电梯里又与杰弗邂逅。市场里的人摩
肩接踵。特蕾西到三层楼后从电å梯中出来。她在跨出电å梯门之前,转向杰弗,清晰
地、响亮地说:“顺便问一句,那次您为何被指控犯有道德罪?”电梯门阖然而关,
杰弗仿佛置身于陷阱,周身投来陌生人忿恨的目光。
当天夜晚,特蕾西躺在床上想起杰弗,不由忍俊不禁。他是一个ฐ游艺人,一个ฐ
恶g,但却很迷人。她猜想他与霍华斯ั男爵夫人之间的关系:对于他们之间的那种
关系,无人比她了解得更清楚。杰弗和我是一丘之ใ,特蕾西想。他们两人都是不肯
回头的浪子,他们的生活充满了紧张、刺激和实惠。
她又转而想到她下一步的任务,她将去法国南部。此行将是一次挑战,冈瑟告
诉她,警察正在侦缉一伙集团。她嘴角浮上一抹微笑,渐渐进入梦乡。
※※※
在巴黎的饭店里,丹尼尔。库珀正在研读特里让局长复制给他的材料。时间是
凌晨四点钟็,库珀已对那ว些被认为是有关联的盗窃和诈骗案件仔细研究了若g小时。
其中ณ一些作案手法库珀是熟悉的,一些是生疏的。正象特里让局长提到的那样,所
有的受害者都是清一s的声名狼藉的人物。这伙集团显然认为她们是罗宾汉的化身
了,库珀心里想。
再看三份报告,他就可阅读完毕。他取过摞在最上面的那份,封面上写着“布
鲁塞尔”的字样。库珀翻过封皮,浏览内容。价值两百万美元的珠宝从壁保险箱中ณ
被盗,被盗者是一位名叫范罗森的比利ำ时证券经济人,他曾在几宗可疑的商业买卖
中有牵连。
主人出外度假,房子空无一人——看到此,库珀感到心律遽然加速。他回过头
来,重读第一个句子,把注意力集中到เ报告的每一个字上。这起案件与其他案件相