“玛瑞萨伯爵夫人。”
“玛瑞萨伯爵夫人。”
库珀不懂什么เ叫讥讽——他什么都不知道。在雷诺兹看来,他就会抓罪犯,在
库珀不懂什么เ叫讥讽——他什么都不知道。在雷诺兹看来,他就会抓罪犯,在
※※※
※※※
“您还记得我?啊,真是太荣幸了。您每天要见那么多人。”
“您还记得我?啊,真是太荣幸了。您每天要见那么多人。”
后把钥匙j给她。不过这是一个空柜子的钥匙。等她一走你就把她的东西连锅端了。”
后把钥匙j给她。不过这是一个空柜子的钥匙。等她一走你就把她的东西连锅端了。”
“特蕾西,你承认蓄意杀人和盗窃一幅画儿的罪行里吗?”
“特蕾西,你承认蓄意杀人和盗窃一幅画儿的罪行里吗?”
可又不能说。
可又不能ม说。
“嗯,很抱歉,”苏克曼说,“我还有许多事情要去处理。我会再与您联系。”
特蕾西衿持地伸出手,他在上面轻吻一下,然后离开了。
“我看到เ你的朋友把你冷落在这儿,实在想象不出为什么。你简直漂亮极了,
金发碧眼女郎。”
特蕾西抬起头,杰弗站在桌旁。他坐到阿道夫。苏克曼刚才坐过的椅子上。
“恭喜你,”杰弗说,“马提纳庄园的把戏g得漂亮,出手不凡。”
“这话从你口中说出,算是过奖了,杰弗。”
“你破费了我不少钱,特蕾西。”
“你会习惯的。”
他玩弄着面前的酒杯。“苏克曼教授想要g什么?”
“哦,你认识?”
“就算是吧。”
“他……唔……只是想喝一杯。”
“顺便再告诉你他那ว些沉没的财宝?”
特蕾西陡地警觉起来。“你怎么เ知道?”
杰弗愕然地凝视她:“你不会陷进去吧?这是世界ศ上最古老的骗局。”
“这次可不会。”
“你是说你相信了?”
特蕾西生硬地说:“我无权讨论这个,教授不过碰巧知道一点内幕情况而已。”
杰弗疑惑地摇了摇头。“特蕾西,他想引你上钩。他要你出多少钱去打捞他的
海底珠宝?”
“这你不必关心,”特蕾西淡淡地说,“反正是我的钱,我的事情。”
杰弗耸耸肩。“对。只是到时候可别说老朋友杰弗没有劝过你。”
“你不至于对那束金条也感兴趣吧,嗯?”
他双手挥向头,“我想回饭店去。”
他们在饭店的大厅中互道晚安。
“今晚上玩得很痛快。”特蕾西对杰弗说,这是她的心里话。
“特蕾西,你并末打算与苏克曼去g那打捞财宝的蠢事,是不是?”
“不,仍要g。”
他注视她良久。“你仍旧认为你对那ว束条金也感兴趣,是吗?”
她直视他的双眼。“难道不是吗?”
他的表情变得冷峻。“祝你走运。”
“晚安,杰弗。”
特蕾西看着他掉转身,走出饭店。她想他一定去找苏珊娜了。可怜的女人。
侍者说:“晚上好,男爵夫人,有您的一份留言。”
是苏克曼教授留下的。
※※※
阿道夫。苏克曼遇到了问题,一个ฐ棘手的问题。当他坐在阿曼德。格兰杰尔的
办公室里,意识到所发生的事情时,不由惊吓得脊背沁出冷汗。格兰杰尔是一家私
人地下赌场老板,赌场开在弗莱斯大街一二三号的一座豪华私人别ี墅里。对格兰杰
尔来说,市政娱ຉ乐场是否关闭没有多大影响,因为弗莱斯大街的赌场从来都是阔佬
盈门。这里与政府办的娱乐场有所不同,赌注额不受限制ๆ,因此大头商贾乐่意光临
此地玩轮盘赌、掷骰赌和纸牌赌。格兰杰尔的客人中ณ有阿拉伯王子、英国贵族、东
方แ巨商和非洲国家首脑。半l的年轻女子穿梭于赌场中,与其他阶层相比,有钱阶
级白占便宜的心理来得更重。格兰杰尔送得起饮料é,所有的纸牌戏和轮盘赌博都c