勒点——这里
硬——硬,实在是,硬:读作en(嗯),四声
稀牙漏缝——本指牙齿稀疏缝隙大,形容空隙大,不严密。
磴毒——指强壮、墩实,肥壮高大
乱皮柴——即“乱ກ劈柴”。胡来,乱来。这是划拳的一种起手诀。
哈宝儿——傻瓜
迢——跑,奔跑
脑壳——脑袋,头
四川话与普通话相比,有很多异读现象,同样的字词可能ม语音语调都有很大不同;川话中无翘舌和不翘舌之分,一律为不翘舌音儿话音出外;其他特点还有n与1不分、u与ü不分;声母无翘舌不翘舌之ใ分,如zzh,cນch,ssh不分;韵母无前鼻后鼻之分,所以g没有区别ี。凡e音大都读作o音,如he便读成ho;ei大都读作ui音,如1ei读成1ui等等。
不信旋儿——即“不信玄儿”,不信邪,不相信。
帮球重——戏谑语,很重。
老疙兜——戏谑语,指老年人。疙兜:又作“疙蔸”,树木的根部。因树根一般都粗老。
不图锅巴๒吃,不围倒锅边转——形容有所图谋。
黄泥巴揩屁股——倒巴一砣
不昌盛——不认真做事,胡来,没有出息。
牛都踩不烂——形容说的话非常不合情理
顺口打哇哇——随声答应,不作思考的应和。
球——四川话中ณ的污秽之语,本小说仅取数例。常用作前缀或后缀或放在句中ณ,以加强语气。如“球莫明堂”莫明其妙,大体与上面的“刮”字用法相近。
7๕788小说网
牛卵子——牛的g丸。戏谑语
给老子——即“给我”或“跟我”的意思。四川人常自称“老子”。
跟老子——即“给我”或“跟我”的意思。四川人常自称“老子”。
算球了——戏谑语,算了
两篾块——两ä下子,篾块:竹篾划成后块状物,喻指本事
死瘟丧——骂畜ไ生的话,瘟丧:得瘟病而死的
酒罐儿——对嗜酒的人的谑称。
滥娼妇——暗娼
梭叶子——暗娼
给老子爬——“给我滚”之意,骂人语
爪木官儿——即“啄木官儿”,芝麻小官。啄:异读为“爪”,二声。
大种告花子——即“大众叫花子”,乞丐
黑牛屎锅巴——牛屎干后很黑,故称。形容颜色很黑的样子。
羞死他家屋先人——让自己้的祖宗羞愧而死
没得**儿法——戏谑语,没有什么办法
黄泥巴擂到เ裤裆头——不是屎也是屎
儿还没黑到底——戏谑语,人还没有坏到底
嗡那嗡的肮——嗡嗡直响
豌豆擂到**儿头——遇缘(圆)
搞个二年半——形容弄了很久,“二年半”形容时间久
运气来噔了门方都挡不住——运气来了门框都挡不了,形容运气很好。门方แ:门框
从糠箩兜跳到เ米箩兜——形容生活由á坏变好
哈戳哈戳,阴倒搞着——形容表面上傻乎乎ๆ的,背底里却捞到了实惠。阴倒:暗地里
鸡脚๐神戴眼镜——假装ณ正神
鱼鳅跟倒鸭子撵——找死
鸭子死了——嘴壳硬,形容为了面子不服输
不晓得哪三起——不知道厉害
祸驼子——爱闯祸ຖ的人。戏谑语,又作“祸ຖ砣子”。