我本应该找条路逃开,但我却没有这么做。为什么我没有这么做呢?弗妮说这些问题都是白问:“当时你没逃开,没逃就是没逃,别再多想了,想再多也没用。你已๐经不在人间,你必须接受这个事实。”
我本应该找条路逃开,但我却没有这么做。为什么我没有这么做呢?弗妮说这些问题都是白问:“当时你没逃开,没逃就是没逃,别再多想了,想再多也没用。你已经不在人间,你必须接受这个ฐ事实。”
求你了,不要这样。”
但他听厌了我的哀求,他把手伸进我的外衣口袋,扯出妈妈给我织的帽子,卷成一团塞进我嘴里。在此之ใ后,我只能借着帽沿的铃铛,出微弱的声响。
他黏湿的双唇吻上我的脸颊、脖ๆ子,然后双手开始在我衬衫里向上摸索。我呜咽啜泣。慢慢地,我开始离开自己的身体,我开始升入空气与静默中;我哭泣,我挣扎,惟有如此,我才能麻痹自己。他没有找到妈妈在裤子侧面精心缝制的隐形拉链,便撕开了我的长裤。
你穿白色的内裤啊。”他说。
我觉得身体不断膨胀,我似乎变成一片汪洋,他则在海ร面上随意大小便。我想到我为了哄琳茜和她玩的翻花绳游戏,此时此刻,我全身上下好像被缠绕在翻花绳的绳子里,不停地扭曲、翻腾。他开始在我身上肆虐。
苏茜,苏茜,”我听到妈妈大喊,“吃晚饭了。”
他进入我的体内,他不停地呻yin。
今天晚上吃菜豆和烤羊肉。”
我是一团灰泥,他是一支捣槌。
你弟弟又用指头画了一幅画,我烤了一个苹果派喔。”
哈维先生逼我躺在他身下不要动,他还叫我听我们的心跳。我的心简直像兔子在跳跃,他的心则隔着衣物出阵阵巨响。我们躺在一起,肢体互相碰触,我全身抖,心中忽然清楚地浮现一个念头:他已经对我做出这种事,而且我还活着。就是这么回事。我还能呼吸。我听得到เ他的心跳,闻得到เ他的鼻息。周遭阴暗的地洞带着潮湿的泥土味,闻得出来这里是各种昆虫和小动物的住处。在这里,我喊再久也没人知道。
我知道他打算杀了我。我当时并不知道自己已像是要死的小动物。
你为什么不站起来?”哈维先生边说边翻身到一旁,然后蹲下来俯身看着我。
他的声音温和,带着一丝鼓舞,仿佛早ຉ晨晚起的情人;这是个ฐ建议,而非命令。
我动不了。我站不起来。
我没有动弹——就因为我不动?就因为ฦ我不听他的建议?——他就把身子歪向一边,伸手在放了剃刀和刮胡膏的架上摸索;他拿着一把刀回到我身边,刀身出鞘,锐利的刀锋出阴森的笑容。
他扯掉我嘴里的帽子。
告诉我你爱我。”他说。
我微弱地重复一遍。
结果还是落得一样的下场