这时,她已经走进了一间整洁的小房间,靠窗子有张桌子,桌子上正像她希望的那ว样,有一把扇子和两ä、三双很小的白羊羔皮手套,她拿起扇子和一双手套。正当她要离开房间的时候,眼光落在镜子旁边的一个ฐ小瓶上。这一次,瓶上没有“喝我”的标记。但她却拔开瓶塞就往嘴里倒。她想,“我每次吃或喝一点东西,总会生一些有趣的事。所以我要看看这一瓶能把我怎么样。我真希望它会让我长大。说真的,做我现在这样一点儿的小东西,真厌烦极了。”
幸运的是这只小魔术瓶的作用已๐经挥完了,她不再长了,可是心里很不舒服,看来没有可能从这个房子里出去了。
“哦,亲爱的,我说的什么废话呀!”就在这一刹้那,她的头撞到เ了大厅的屋顶上。她现在至少有九英尺高了,她急忙拿起小金钥匙向小花园的门跑去。
过了一会儿,她听到远处轻微的脚步声,她急忙擦干眼泪,看看谁来了。原来那ว只小白兔又回来了,打扮得漂漂亮亮的,一只手里本着一双白羊羔皮手套,另一只手里拿着一把大扇子,正急急忙忙地小跑着过来。小白兔一边走.一边喃喃自语地说:“哦,公爵夫人,公爵夫人!唉!假如我害她久等了,她可别生气呵!”爱丽ษ丝很希望来个ฐ人帮助自己,因此见到เ小白兔很失望。但是在小白兔走近时,她还是怯生生地小声说:“劳驾,先生……”这可把兔子吓了一跳,扔掉了白羔皮手套和扇子,拼命地跑进暗处去了。
“我瞧不出。”毛毛虫说。
“我不能解释得更清楚了,”爱丽丝非常有礼貌地回答,“因为我压根儿不懂是怎么开始的,一天里改变好几次大小是非常不舒服的。”
“唉,也许你还没有体会,”爱丽丝说,“可是当你必须变成一只蝶蛹的时候——你知道自己้总有一天会这样的——然后再变成一只蝴蝶、我想你会感到เ有点奇怪的,是不是,”
“一点也不。”毛毛虫说。
“哦!可能你的感觉同我不一样,”爱丽丝说,“可是这些事使我觉得非常奇怪。”
“你!”毛毛虫轻蔑地说,“你是谁?”
这句话又把他们带回了谈话的开头,对于毛毛虫的那些非常简短的回答,爱丽丝颇有点不高兴了,她挺直了身子一本正经地说:“我想还是你先告诉我,你是谁?”
“为什么?”毛毛虫说。
这又成了一个难题:爱丽ษ丝想不出任何比较好的理由来回答它,看来,毛毛虫挺不高兴的,因此爱丽ษ丝转身就走了。
“回来!”毛毛虫在她身后叫道,“我有几句重要的话讲!”这话听起来倒是鼓舞人的,于是爱丽丝回来了。
“别ี脾气嘛!”毛毛虫说,
“就这个ฐ话吗?”爱丽丝忍住了怒气问。
“不。”毛毛虫说。
爱丽丝想反正没什么事,不如在这儿等一等,也许最后它会说一点儿值得听的话的。有好几分钟,他只是喷着烟雾不说话。最后它松开胳膊,把水烟管从嘴里拿出来,说:“你认为你已๐经变了,是吗?”
“我想是的,先生。”爱丽ษ丝说。“我平时知道的事,现在都忘了,而且连把同样的身材保持十分钟都做不到,”
“你忘了些什么?”毛毛虫问。
“我试着背《小蜜蜂怎么干活》,可是背出来的完全变了样!”爱丽丝忧郁地回答。
“那么背诵《你老了,威廉爸爸》吧!”毛毛虫说。
爱丽丝把双手交叉放好,开始背了:
“年轻人说道:
‘你已๐经老啦,威廉爸爸,
你头上长满了白。
可你老是头朝下倒立着,
像你这把年纪,这合适吗?’
‘当我年轻的时候,’
威廉爸爸回答儿子,
‘我怕这样会损坏脑子;
现在我脑袋已经空啦,
所以就这样玩个ฐ不止,’
‘你已经老啦,’年轻人说:‘像我刚才说的一样,
你已经变得非常肥胖;
可是你一个前空翻翻进门来,
这是怎么搞的?请你讲讲。’
‘当我年轻的时候,’
老哲人摇晃着灰白的卷说道,
‘我总是让关节保持柔软灵巧,
我用的是这种一先令一盒的油膏,
你想要两盒吗,
请允许我向你推销,’
‘你已经老啦,’年轻人说,
‘你的下巴应该是
衰弱得只能ม喝些稀汤,
可是你把一只整鹅,
连骨带嘴全都吃光,
请问你怎能这样,’
‘当我年轻的时候,’爸爸说,
研究的是法律条文。
对于每个案子,
都拿来同妻子辩论,