有人说,“古巴有咖啡,雪茄,还有切格瓦拉。”诚然,在哈瓦那,那个二十世纪五十年代的古巴革命领袖,已经成为ฦ了一个商业招牌与文化符号。雕塑,画ฑ像,随处可见。坚毅的胡须ี,黑色的贝雷帽,忧郁深邃的眼神,也让他成为ฦ了无数女人为ฦ之迷恋的梦中人。
没有一个女人能够抵挡那样的诗,仿佛一闻即醉的美丽毒药。
大雨日,无一事不新า鲜。
anyuhearmeraraທ9ayanmyvi9truhyu:
letmeetestillinyursilene。
anletmetalktyu9ithyursilene,
thaທtisrightasaທlamp,simpleaທsaທring。
yuaທrelikethenight,9๗ithit’sstillnessaທn9s。
yursileneisthatastar,asremteaທn9๗i。
ilikeryutestill,itisasthughyu9๗ereaທsent,
istantaທnullsrr9asthughyuhaທie。
ne9rthen,nesmile,isenugh。
aທniaທmhaທppy,happythaທtit’snttrue。
我喜欢你是寂静的
巴勃鲁聂鲁达
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已๐经飞离远去,
如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中ณ浮ด现,充满了我的灵魂。
你像我灵魂,一只梦的蝴蝶,
你如同忧郁这个字。
我喜欢你是寂静的,好像你已๐远去。
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
你从远处听见我,我的声音无法企及你:
让我在你的沉默中ณ安静无声。
并且让我借你的沉默与你说话,
你的沉默明亮如灯,简单如指环。
你就像黑夜,拥有寂静与群星。
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
遥远且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那ว不是真的而觉得幸福。
李宗荣译
诗人档案
巴勃鲁聂鲁达palnerua,190-19๗,原名内夫塔利里加尔多雷耶斯ั巴๒索ิ阿尔托,智利当代著名诗人。生于帕拉尔城,1岁入圣地亚哥智利ำ教育学院学习法语。198๖年进入外交界ศ任驻外领事、大使等职。1้9年被选为国会议员,并获智利国家文学奖,同年加入智利。后因国内政局变化,流亡国外。曾当选世界和平理事会理事,获斯大林国际和平奖金。1้9๗年回国,1้9年任智利作家协会主席。主ว要作品有《二十诗和一支绝望的歌》1้9๗和《诗歌总集》190。191้年获诺贝尔文学奖。聂鲁达一生近半世纪的文学创น作之ใ中,诗一直是他最脍ื炙人口的主ว题,也使得聂鲁达的名字几乎ๆ成为诗的代名词。