第三十~三十四章(1 / 2)

加入书签 本章报错

猫的摇篮强烈推荐:

布里德博士哈哈大笑。他快活地说:“现在你想想水有多少种可能结晶、冻结的方式。假设我们在上面滑冰的和放在酒里的那ว种冰(我们可以把它叫‘一号冰’)只是许多种类型的冰中的一种;假设水总是在大地上结成‘一号冰’,那是因为还未曾有过一粒种子引导它们形成‘二号冰’,‘三号冰’,‘四号冰’…;再假设——”他用那只瘦骨嶙峋的手敲着桌子——“有那ว么一种形式,叫做‘九号冰’,是一种象这张书桌这么坚硬的晶体,它的熔๶点,比如说是华氏一百度,或者说得更合适一点,是一百三十度。”

布๧里德博士哈哈大笑。他快活地说:“现在你想想水有多少种可能结晶、冻结的方式。假设我们在上面滑冰的和放在酒里的那种冰(我们可以把它叫‘一号冰’)只是许多种类型的冰中的一种;假设水总是在大地上结成‘一号冰’,那是因为还未曾有过一粒种子引导它们形成‘二号冰’,‘三号冰’,‘四号冰’…;再假设——”他用那只瘦骨嶙峋的手敲着桌子——“有那么เ一种形式,叫做‘九号冰’,是一种象这张书桌这么坚硬的晶体,它的熔点,比如说是华氏一百度,或者说得更合适一点,是一百三十度。”

“我初次到เ这里来。”“这最一个家庭性的城市。”

“我初次到这里来。”“这最一个家庭性的城市๦。”

我的卷须触及的他的第一个ฐ后人是牛顿·霍尼克,他三个孩子中最小的一个,也就是他两个ฐ儿子中那个小的。我从我的大学生联谊会的出版物《delta·upsilon·季刊》中得知诺贝尔奖金获得者物理学家费利克斯的公子牛顿·霍尼克已被我所在的那个分会,康奈尔分会批准入会了。

我的卷须触及的他的第一个ฐ后人是牛顿·霍尼克,他三个孩子中最小的一个ฐ,也就是他两个ฐ儿子中那个小的。我从我的大学生联谊会的出版物《delta·upsilon·季刊》中得知诺贝尔奖金获得者物理学家费利克斯的公子牛顿·霍尼克已被我所在的那个分会,康奈尔分会批准入会了。

他们来到一起

他们来到一起

我们不该哭,

倒是应该笑!”

弗兰克林·霍尼克

再下面的凸部上嵌着一块刻着一个小孩的手象的水泥方块,手象下面有几个字:

乳儿牛顿ู。

司机说:“假如写这是献给母亲的,那他们到底该给父亲竖一块什么เ样的墓碑呢?”他说一个ฐ猥亵的字眼,说父亲的的墓碑就该是那样。

我们在邻近找到了父亲。他的墓碑——后来我们发现是按照他的遗嘱修建的——是一块四方的大理石,边长都是四十公分。

上面写着“父亲”

第三十一章另一个布里德

在我们要离开公墓的时候,那ว位出租汽车司机却惦记阒他母亲的坟墓,问我能不能绕一点路让他去看一看。

他母亲的墓前只有一小块寒仓的石碑这倒没有什么可大惊小怪的。

司机又问我愿不愿意再绕一点路,到เ墓地对面一家经营墓碑的商店去看一下。

那时候我还不是一个博克侬教信徒呢,所以也就别别扭扭地同意了。要是当时我就信奉博克侬教的话,那ว我会高高兴兴地到任何人建议的任何地方去。因为博克侬说过嘛:“千奇百怪的旅行建议,乃是上帝教授的舞蹈课程。”

经营墓碑的商店的名字叫做“阿弗拉姆·布里德父子商店”趁司机在和店员谈话之际,我在许多墓碑之间闲逛,都是一些还没有刻๑上什么纪念字样的空白墓碑。

我在陈列室里发现一个常见的小玩意儿:在一个天使的石像上,挂着一桷束槲寄生。一些松枝堆在石像的底座上。在她的大理石的脖子上戴着一串用圣诞树上的小灯泡做成的项链。

我问店员说:“这雕像卖多少钱๥?”

“这雕像不出售。她已经一百岁了。她还是我的曾祖父阿弗拉姆·布๧里德雕刻的呢!”

“你们的买卖有这么久了吗?”

“是的,悠久ื。”

“你也是布里德家的人喽?”

“是在这个地区落户的第四代了。”

“和研究实验室主任阿萨·布里德博士是亲戚吗?”

“是他的弟弟。”他说,他的名字叫马文·布里德。

“世界真小,”我说。

“当你把它放在一个墓园的时候,它是太小了。”马文·布里德是一个圆滑而庸俗,漂亮而容易感伤的人。

第三十二章炸药换来的钱

我对马文·布里德说:“我刚从你哥哥的办公室来。我是一个作家。我向他采访关于霍尼克博士的事情。”

“那是一个怪头怪脑的畜牲。我不是说我哥哥,我是说霍尼克。”

“他妻子的墓碑是你卖给他的吗?”

“是我卖给他的孩子们的,和他没有任何关系。他从来想不到เ给他妻子的墓竖一块碑。在她死后一年左右,霍尼克家的三个孩子到这里来——一个ฐ高个头的女孩子,一个ฐ男孩子,还有一个ฐ带稚气的孩子。他们要一块用钱能买得到的最大的石头,那两个大孩子带着他们写好的诗,他们要把诗刻在上面。”

“你要愿意嘲笑那ว块碑,你就嘲笑吧,”马文·布里德说“可它给孩子们带来的安慰比任何钱能买来的东西都大。他们一年不知道来看多少回,还要在上面献花。”

“那破费一定很大吧?”

“它是用诺贝尔奖金买的。那笔钱买了两件东西:科德角的一座别ี墅和这块石碑。”

“炸药换来的钱,”我不无惊愕地说,因为ฦ我想到了炸药的暴力和墓碑与避暑别墅的绝对宁静。

“什么?”

“诺贝尔发明了炸药。”

“是的,我想它有各种各样的…”

假如当时我就是博克侬教徒,一想到这一系列神奇古怪、千变万化的将用换来的钱中ณ精某一家墓碑商店的私囊,我就可能ม就会小声说:“匆忙,匆忙,匆忙。”

匆忙,匆忙,匆忙,这句话是博克侬教徒每每想到现实生活确实是何等复杂和不可预见的时候就要说的话。

可是,做为一个基督教徒,我那时只能说“生活有时候确实可笑。”

马文·布里德说:“不过,有时也不是。”

第三十三章忘恩负义的人

↑返回顶部↑

书页/目录

猫的摇篮