6、文首:头上有花纹。文,同“纹”花纹
6、文首:头上有花纹。文,同“纹”花纹
7群下:部下,属员。
7群下:部下,属员。
(7)แ遽(ju):立刻。
(7)遽(ju):立刻。
8๖以:给。
8以:给。
畜:养。
畜:养。
10之ใ:代词,指婴儿。
10之:代词,指婴儿。
11。强(qiang):本文中指“勉强”
11้。强(qiang):本文中指“勉强”
12、之:取消句子独立性,无实义,不译
12、之:取消句子独立性,无实义,不译
老父:对父亲的敬称。老,表示ิ敬称的词头。老爸(父亲)、老母(母亲)。家君(对自己父亲的尊称,谦词)。君(对他的尊称,谦词)
老父:对父亲的敬称。老,表示敬称的词头。老爸(父亲)、老母(母亲)。家君(对自己父亲的尊称,谦词)。君(对他的尊称,谦词)
15๓。得:得到;拿到。
16。履:鞋。
17。乃:于是,这才。
18๖。持:拿。
19。度(du)แ:量好的尺码。
2๐0。反:通假字,同“返”返回。
21。市罢:集市散了。
23。遂:于是。
24。曰:说。
2๐5。宁(ning):宁可。
2๐6。无:不。
27。自信:相信自己。
28。以:用。
注意字词【读音】履:lu边音,第三声
【读音】度:duo多音字,第二声
【读音】宁:ning鼻音,第四声
【读音】遂:sui非常用生字,第四声
译文
有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚๐的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已๐经散了,他最终没有买到เ鞋。有人问:“为什么不用你的脚๐去试试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
评点
这个郑国人犯了教条主义的错误。他只相信量脚得到เ的尺码,而不相信自己้的脚,不仅闹出了大,而且连鞋子也买不到เ,成为ฦ了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚๐码而不相信脚的事,可能是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。